ФЭНДОМ


Залоченная страницаВнимание, эта страница защищена от редактирования.
Эту страницу могут редактировать только зарегистрированные участники. Если вы хотите, но не можете добавить какую-либо информацию — пишите в обсуждении статьи или кому-либо из числа администраторов.
Причина (): популярная страница; частое добавление мусора/бреда.
Спецназ
Faction 128 ussr
Лидер(ы)

Возможно, Драгович (1963—1968)
Имран Захаев (1993—2011)
Владимир Макаров (2011—2013)
Президент Воршевский (с 2013)

Появляется в

Call of Duty 4: Modern Warfare
Call of Duty: Modern Warfare 2
Call of Duty: Black Ops
Call of Duty: Modern Warfare 3

Страна

Flag of the Soviet Union СССР
Flag of Russia Россия

Тип

Группа специального назначения

Активность

1949—2016

"Товарищи, пленных не брать"

Спецназ — фракция из сетевой игры Call of Duty 4: Modern Warfare, Call of Duty: Modern Warfare 2, Call of Duty: Black Ops и Call of Duty: Modern Warfare 3.

Call of Duty 4: Modern Warfare

В Modern Warfare Спецназ противостоит команде SAS в роли Ультранационалистов. Встречается на картах: Блок, Отсчёт, Ливень, Трубопровод, Дебри, Отправление, Мокрое дело, Чайнатаун и Офис.

Галерея

Цитаты

Комментатор

  • "Товарищи, пленных не брать!" — начало игры;
  • "Мы проиграли битву, но не войну" — поражение;
  • "Мы победили! Поздравляю, товарищи!" — победа (редкая фраза, при крупной победе);
  • "Победу не одержал никто!" — ничья;
  • "Теперь всё зависит от тебя, выполняй задание!" — последний выживший игрок;
  • "Это наш последний шанс!" — проигрывание;
  • "Беспилотный разведчик готов!" — БПЛА;
  • "Мы захватили/потеряли первенство!" — выигрывание/проигрывание;

Бойцы

ND качественно постаралась с локализацией, и все бойцы орут ненормальным голосом с небольшим хриплым оттенком. Зато можно сразу понять, что они русские.

  • "Лучше ты, чем я!" — убийство;
  • "Моя пуля его нашла!" — убийство;
  • "Сдохните, уроды!";
  • "Этих идиотов совсем не учат воевать!" — убийство;
  • "По мне тут здорово лупят!" — плотный огонь противника;
  • "Бегите, трусы!";
  • "Вот вам граната, идиоты!" — бросок гранаты;
  • "Эй, кретины, ловите!" — бросок гранаты;
  • "Я пустой, перезаряжаюсь!" — перезарядка;
  • "Пришил его!" — убийство;
  • "Ещё один покойник!" — убийство;
  • "Ха! Кажется, этот идиот не знал, как надо укрываться!" — убийство;
  • "Это за моего брата! (сестру, мать или отца)".

Прочие фразы можно услышать во время хорошего боя за Спецназ или же просто заглянув в iwd-файлы.

Английская версия

В оригинале бойцы Спецназа говорят грубым хрипловатым голосом, русская речь оставляет желать лучшего. Цитаты:

  • "Зураби я запазда!" — "Зона безопасна!".
  • "атАкую левий ряд!"
  • "атАкую правый ряд!"
  • "База огня!"
  • "Канта-а-акт!!!"
  • "Многачислинний кантакти!"
  • "Отступайтэ!"
  • "Дэржыте эту пзицию!"
  • "По позиции!"
  • "Вспишка-а!!!" — бросок световой гранаты.
  • "Брозай гранадоу!" — бросок осколочной гранаты.
  • "Граната"
  • "ГРАНАТА-А-А!!!"
  • "Брасаю стан гранату!"
  • "Дымовая граната!"
  • "Бросаю си фор!!!" — бросок С4.
  • "Враг убит!"
  • "Он убит!"
  • "Циэль уничтожиЭна!"
  • "Установка миньиэ-э-э!!!" — установка мины.
  • "Прикрой миня, мне нужно перизарерица!"
  • "зарЯжаюсь!" — все слово произносится по слогам.
  • "Меняю магазин"
  • "Под огнём!"
  • "Под сильным обстрелом!"
  • "Я быть у укрытие!"
  • "Я ПАДАВЛЕН ОГНЁМ ПРОТИВНИКА"
  • "Солдат убит!" — смерть союзника.
  • "Диспутча!"
  • "На мниэ!" — в реальности нужно говорить "Ко мне!".
  • "Департироали человека!"
  • "Один человек убит!!!"
  • "придЕржи ого-онь!!!"
  • "Где-то гру гру!"
  • "Нюжно пАкрипление!"
  • "Я ни вирю!"
  • "двигАемся!"
  • "Ничего"
  • "Кароший выстрЕл!"
  • "панятнА"
  • "Извини!"
  • "СНАЙПЕ-Е-ЕР!!!"
  • "Смотри сваими шустрыми!" — в реальности нужно говорить "С тыла!", но видимо разработчики дословно перевели фразу "Watch your six".

Call of Duty: Modern Warfare 2

В этой части Спецназ выступает в роли ВС Новой России и "Красного спецназа". Как и в одиночной игре, бойцы Спецназа имеют красно-серый камуфляж. Появляется на картах: Bailout, Derail, Estate, Highrise, Громадина, Salvage, Skidrow, Storm, Sub Base, Terminal, Vacant и Wasteland. В отличие от Modern Warfare и Black Ops, Спецназ воюет с ОТГ-141, Рейнджерами и "Морскими Котиками".

Галерея

Call of Duty: Black Ops

Одиночная игра

В синглплеере несколько размыты границы между спецназом и регулярной армией, однако со стопроцентной уверенностью можно сказать, что спецназ появляется в миссии Числа, где враги будут одеты в чёрные костюмы.

Также спецназ появляется в миссии Проект "Нова", где отряд Резнова будет являться специальным, так как формально война уже закончилась. Здесь он будет дружественным подразделением, однако с середины миссии всё переменится (см. статью).

Используемое оружие

Сетевая игра

Однако в мультиплеере, как и в Modern Warfare 2, Спецназ является отдельной фракцией, сражающейся только против Black Ops. Она заменяет Красную Армию в тех сетевых картах, где в синглплеере была она.

Спецназ встречается на картах: карты WMD, Launch, Nuketown, Array, Grid, Summit, Kowloon, Discovery, Convoy, Stockpile, Stadium, Hangar 18, Silo и Drive-in.

Спецназ — одна из двух фракций, имеющих 2 вида униформы: городскую и зимнюю (вторая — уже упоминавшаяся Black Ops). Первый тип используется на картах Nuketown, Radiation, Stadium, Hangar 18, Drive-in и Launch, второй — на оставшихся.

Галерея

Цитаты

Комментатор

  • "Разгромить и уничтожить врага!" — начало игры;
  • "Действуем по плану, бойцы." — начало игры (редкая фраза);
  • "С каждой нашей победой враг теряет решимость!" — победа;
  • "Мы победили! Отличная работа!" — победа (редкая фраза, при крупной победе);
  • "Ничья. Разойдитесь." — ничья;
  • "Победа близка. Сражайтесь!" — выигрывание;
  • "Нас обходят!" — проигрывание;
  • "Уберите это дерьмо с глаз моих!" — тимкиллинг;
  • "Внимание, машинка противника!" — Р/у машинка противника (говорится очень взволнованным голосом).

Бойцы

Сохранена оригинальная орфография.

Так как в русской локализации оставили Спецназу (бойцам) родную, английскую, озвучку, то цитирование Спецназа может поднять настроение. Вот некоторые из фраз:

Синглплеер
  • "Он мой!" — бойцы говорят так, когда хотят стрелять по врагу (главное здесь то, что они говорят это ужасно грубо-хриплым голосом, совершенно не похожим на стандартный их голос);[1]
  • "Он у мен'я на мушке!" — перед стрельбой во врага;
  • "Он у мен'я на прицеле!" — то же самое;
  • "Враг обнаружЕн!" — замечен противник;
  • "Виж'ю врАга!" — замечен противник;
  • "Да я его накрыл!" — убийство;
  • "Ранены-ый!!!" — потери;
  • "Скоро его не будет!" — потери;
  • "Брасаю граната!" — бросок гранаты (говорится дребезжащим голосом);
  • "АскалАчная пошла!" — бросок гранаты;
  • "Счас гранатой!" — бросок гранаты;
  • "Я пиризарижаю!" — перезарядка;
  • "Потрежаю: убит." — убийство противника;
  • "Враг уныщтожена." — убийство противника;
  • "Будет сделаю!" — контакт с противником;
  • "Я выж'ю… это я!" — контакт с противником;
  • "Мне нужно заряжаться!" — перезарядка;
  • "Достань морфИй!" — потери (в слове "морфий" ударение на "и");
  • "Враг нетролизовен!" — убийство противника;
  • "Быстрее надо!" — прикрывающий огонь;
  • "Я подрыжаю!" — контакт;
Мультиплеер
  • "Танго убит!" — убийство;
  • "Ц'ель уничтожИна!" — убийство (ударение на "и");
  • "Приближаемся к зоне действия. Откриваю дверь, готовсь!.. Поджарь их!" — перед стрельбой с Хью;
  • "Ц'ель поражОна." — комментарий пилота вертолёта при убийстве (ударение на третий слог в слове "поражона");
  • "Одным мэньше!" — комментарий пилота вертолёта при убийстве;
  • "Ой, санитара, с'юда!" — смерть союзника;
  • "Держыс, товарисщ!" — смерть союзника;
  • "Чорт! Бойца ранило!" — смерть союзника;
  • "Ид'ём, ид'ём!" — поднятый союзник;
  • "Зарываю мину!" — установка мины (выговаривается каждый слог отчётливо);
  • "МинУ в землю!" — установка мины;
  • "'Даю 'сколочную!" — бросок гранаты ("ки" и "о" проговаривается очень неотчётливо);
  • "Осторожно, граната!" — вражеская граната;
  • "Метаю световую!" — бросок светошумовой гранаты;
  • "Гази!" — бросок газовой гранаты;
  • "'Липучая!" — бросок Пластида (как и в случае с осколочной гранатой, "л" проговаривается неотчётливо, из-за чего возникают не очень хорошие ассоциации);
  • "Вспишка сзади!" — граната противника (испуганным голосом);
  • "Ч'орт возьми!" — граната противника;
  • "Граната! Свалываим!" — граната противника;
  • "В нашу сторону-у-э!" — граната противника (последний слог растягивается; говорится напуганным голосом);
  • "Снайпар!" — снайпер противника;
  • "Чорт! Не отривается!" — поражение Пластидом или стрелой Арбалета (говорится ужасно дребезжащим голосом);
  • "Я трачу обойму за обоймой!" — перезарядка;
  • "Я пустой, перезаряжаю!" — перезарядка;
  • "Прикрой меня, я пэрезарЯдыца!" — перезарядка (ударение на четвёртый слог в слове перезарядыца);
  • "Одну сыкунду!" — перезарядка;
  • "Липучка! Сваливайем!!!" — когда близко активированный пластид или арбалетная стрела;
  • "Чорт, я взривайусь!!!" — поражен пластидом или стрелой;
  • "Как по маслу!" — убийство противника;
  • "Кидаю газуЮ!" — кидание Газовой гранаты;
  • "Мы терпим огонь!" — пилот любого вертолёта при стрельбе из обычного оружия по нему;
  • "Поддержаю!" — контакт;
  • "Это уничтоженый!" — убийство;
  • "Яблочко!" — убийство;
  • "Меньяю — стрэляй!" — контакт;
  • "Вот он!" — поднятый союзник.
  • "Расслабься!" — поднятый союзник (однако говорится это таким голосом, что не только не расслабишься…)

Галерея

Городская униформа

Зимний костюм

Call of Duty: Modern Warfare 3

В этой части Спецназ играет роль ВС Новой России и "Красного спецназа". Является фракцией в сетевом режиме, как и в предыдущих частях. Противостоит Отряду Дельта, Наёмникам, SAS и GIGN на большинстве карт (Dome, Arkaden, Resistance, Downturn, Bootleg, Hardhat, Lockdown, Fallen, Outpost, Vortex, Interchange и Underground). В английской версии комментирует Юрий.

Галерея

Интересные факты

Общее

Call of Duty 4: Modern Warfare

  • В английской версии комментатор Спецназа — сержант Комаров. Это странно, поскольку в сетевой игре спецназ представлен ультранационалистами, а Комаров лоялист. В русской локализации комментатор — неизвестный боец, голос которого можно услышать в миссии Все на месте.
  • При победе в матче играет отрывок из гимна СССР.
  • При докладе "Давай!" игрок скажет "Невероятно". Проверить можно с помощью B-3-7.
    • Это связано с неправильным текстовым переводом фразы, в оригинале она называется "cmon", т.е. come on - да ладно, невероятно.
  • Есть много неиспользуемых фраз. У комментатора: "Поздравляю, испытание завершено" (связано с выполнением испытаний), "Поздравляю с повышением!" (при достижении нового ранга), "Защищаться!", "Оборона" (назначение непонятно), о захвате и потере некоего контроля (видимо, о победе и поражении), "Товарищи, приготовиться к бою" (было заменено на "Товарищи, пленных не брать"), "Задержать их!" и "Приготовиться! Мы выдвигаемся!" (возможный намёк на режим "Эскорт"), разные подбадривающие фразы в стиле "Не сдаваться!", приказ "Перегруппироваться!" (теперь это кричат солдаты), "Американский флаг" (смысл непонятен, возможно, намёк на захват флага), "Высокая скорость" (возможно, быстрый бой), "Царь горы" (снова намёк на режим). У пилотов - сообщения о повреждении и отлёте вертолёта.
  • В режиме Командный бой комментатор скажет "Бой против всех", но на самом деле "Бой против всех" — это Свободная игра. Иногда он может сказать: "Командный бой против всех".
  • В русской локализации одиночной игры при игре за SAS, бойцы Спецназа будут кричать "Американцы бегут!" (в русской версии), однако в SAS только британцы. Есть исключения, это фракция Force.

Call of Duty: Modern Warfare 2

  • В английской версии комментатором Спецназа в Modern Warfare 2 является Петров. В русской локализации его озвучил Олег Куценко, который также озвучил Людвига Максиса, комментаторов Сепаратистов и Ополчения (которые де-факто имеют абсолютно ту же озвучку), а также Боумена в Black Ops.
  • В русской локализации солдат Спецназа озвучил Всеволод Кузнецов, известный актер озвучки.
  • Интересен красный камуфляж Спецназа. Нигде такого нет в мире, а красный наоборот выдает противника. Хотя цветовая гамма в большинстве миссий за Америку как раз тёмно-красная, поэтому можно считать, что камуфляж подобран правильно. Однако в сетевой игре камужляж демаскирует игрока.
  • В английской версии по ошибке фразу "We've taken the lead" говорит комментатор Рейнджеров.
  • Красный камуфляж Спецназа, ничто иное как общевоенный камуфляж с красными пятнами.
  • У модели снайпера (на карте Sub Base, где Спецназ одет в зимнюю униформу) отсутствует гилли-камуфляж, но он будет одет в жилет с лесным камуфляжем.

Call of Duty: Black Ops

  • У зимнего камуфляжа с Бронежилетом будут добавлены ботинки с шипами, как для альпиниста.
  • С тем же Бронежилетом спецназовцы очень похожи на бойцов ФСБ из миссии Ни слова по-русски в Modern Warfare 2 и имеют лицо оперативника Спецназа.
  • У Призракома с зимнем камуфляжем будет лицо Дмитрия Петренко.
  • Вместо фразы "Що-орт! Граната!" (в сингле) в английской версии присутствует фраза "Бл*дь! Граната!". Понятное дело, что в русской версии её заменили, несмотря на то, что официальный рейтинг игры 18+.
  • У летней и зимней формы одинаковые лица (кроме Призрака), чего не скажешь о Black Ops.

Call of Duty: Modern Warfare 3

  • В русской локализации комментатором фракции является Юрий.
  • В русской версии комментатора озвучил Василий Дахненко, известный актёр озвучки. Он же озвучил одного из протагонистов в Выживании и ряд персонажей в одиночной игре и спецоперациях.
  • Спецназ — самая частая фракция в сетевой игре. (Он присутствует на 11 из 16 карт). Они сражаются аж с четырьмя фракциями!
  • На форме бойцов спецназа во Франции, Германии и Нью-Йорке находится нашивка МВД РФ.
  • На некоторых картах (например Dome) бойцы одеты в серый камуфляж (морские пехотинцы), на картах, действие которых происходит в США (например Liberation) в оранжево-коричневую (сухопутные войска), а в остальных (например Hardhat) - просто светло-коричневую униформу (десантники).
  • Форма десантников и противников с ACR 6.8 в Выживании ничто иное, как камуфляж "Горка", представленный в разных цветовых вариантах (черный и светло-коричневый).

Примечания

  1. Всё дело в том, что каждую фракцию озвучивают всего несколько актёров, и поэтому какие-то противники говорят одним голосом, какие-то - другим. Этот хриплый голос - всего лишь один из типов, который использовался в сетевой Call of Duty: Modern Warfare за сторону спецназа.
ПОР
Фракции Call of Duty 4: Modern Warfare
ИграбельныеSAS (Группа 1-1)  · Морпехи  · ОТГ-141
ДружественныеЛоялисты  · Force
ВражескиеСпецназ/Ультранационалисты  · Сепаратисты
РазноеГражданские
ПОР
Фракции Call of Duty: Modern Warfare 2
ИграбельныеОТГ-141  · Рейнджеры  · ЦРУ
ДружественныеАфганская национальная армия  · Морпехи  · "Морские котики"  · НОРАД
ВражескиеМВД  · Ополчение  · Сепаратисты  · Спецназ/Ультранационалисты/Личная охрана  · ФСБ  · "Шэдоу компани"  · Армия Новой России  · Воздушно-десантные войска
ПОР
Фракции Call of Duty: Black Ops
ИграбельныеКрасная армия (Подразделение 45)  · Операция 40  · Black Ops  · SOG
ДружественныеМорпехи
ВражескиеСоветская армия  · Народная армия Вьетнама  · Вьетконг  · Кубинцы  · Спецназ  · Британские Коммандос  · Вермахт
См. также Фракции Black Ops
ПОР
Фракции Call of Duty: Modern Warfare 3
ИграбельныеSAS  · "Дельта"  · ОТГ-141 (расформировано)  · Лоялисты  · ФСО  · ВВС США  · Столичная полицейская служба
ДружественныеЧешское сопротивление  · Бундесвер  · GIGN  · Армия США  · Полиция (ОАЭ)
ВражескиеВооружённые силы Новой России  · ВВС Новой России  · ВМФ Новой России  · Воздушно-десантные войска  · Африканское ополчение  · Личная охрана
Сетевая игра"Дельта"  · Наёмники  · SAS  · GIGN  · Спецназ  · Африканское ополчение  · Личная охрана

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики