ФЭНДОМ


Залоченная страницаВнимание, эта страница защищена от редактирования.
Эту страницу могут редактировать только зарегистрированные участники. Если вы хотите, но не можете добавить какую-либо информацию — пишите в обсуждении статьи или кому-либо из числа администраторов.
Причина (): популярная страница; частое добавление мусора/бреда.
Спецназ
Faction 128 ussr
Лидер(ы)

Возможно, Драгович (1963—1968)
Имран Захаев (1993—2011)
Владимир Макаров (2011—2013)
Президент Воршевский (с 2013)

Появляется в

Call of Duty 4: Modern Warfare
Call of Duty: Modern Warfare 2
Call of Duty: Black Ops
Call of Duty: Modern Warfare 3

Страна

Flag of the Soviet Union СССР
Flag of Russia Россия

Тип

Группа специального назначения

Активность

1949—2016

"Товарищи, пленных не брать"

Спецназ — фракция из сетевой игры Call of Duty 4: Modern Warfare, Call of Duty: Modern Warfare 2, Call of Duty: Black Ops и Call of Duty: Modern Warfare 3.

Call of Duty 4: Modern Warfare

В Modern Warfare Спецназ противостоит команде SAS в роли Ультранационалистов. Встречается на картах: Блок, Отсчёт, Ливень, Трубопровод, Дебри, Отправление, Мокрое дело, Чайнатаун и Офис.

Галерея

Цитаты

Комментатор

  • "Товарищи, пленных не брать!" — начало игры;
  • "Мы проиграли битву, но не войну" — поражение;
  • "Мы победили! Поздравляю, товарищи!" — победа (редкая фраза, при крупной победе);
  • "Победу не одержал никто!" — ничья;
  • "Теперь всё зависит от тебя, выполняй задание!" — последний выживший игрок;
  • "Это наш последний шанс!" — проигрывание;
  • "Беспилотный разведчик готов!" — БПЛА;
  • "Мы захватили/потеряли первенство!" — выигрывание/проигрывание;

Бойцы

ND качественно постаралась с локализацией, и все бойцы орут ненормальным голосом с небольшим хриплым оттенком. Зато можно сразу понять, что они русские.

  • "Лучше ты, чем я!" — убийство;
  • "Моя пуля его нашла!" — убийство;
  • "Сдохните, уроды!";
  • "Этих идиотов совсем не учат воевать!" — убийство;
  • "По мне тут здорово лупят!" — плотный огонь противника;
  • "Бегите, трусы!";
  • "Вот вам граната, идиоты!" — бросок гранаты;
  • "Эй, кретины, ловите!" — бросок гранаты;
  • "Я пустой, перезаряжаюсь!" — перезарядка;
  • "Пришил его!" — убийство;
  • "Ещё один покойник!" — убийство;
  • "Ха! Кажется, этот идиот не знал, как надо укрываться!" — убийство;
  • "Это за моего брата! (сестру, мать или отца)".

Прочие фразы можно услышать во время хорошего боя за Спецназ или же просто заглянув в iwd-файлы.

Английская версия

В оригинале бойцы Спецназа говорят грубым хрипловатым голосом, русская речь оставляет желать лучшего. Цитаты:

  • "Зураби я запазда!" — "Зона безопасна!".
  • "атАкую левий ряд!"
  • "атАкую правый ряд!"
  • "База огня!"
  • "Канта-а-акт!!!"
  • "Многачислинний кантакти!"
  • "Отступайтэ!"
  • "Дэржыте эту пзицию!"
  • "По позиции!"
  • "Вспишка-а!!!" — бросок световой гранаты.
  • "Брозай гранадоу!" — бросок осколочной гранаты.
  • "Граната"
  • "ГРАНАТА-А-А!!!"
  • "Брасаю стан гранату!"
  • "Дымовая граната!"
  • "Бросаю си фор!!!" — бросок С4.
  • "Враг убит!"
  • "Он убит!"
  • "Циэль уничтожиЭна!"
  • "Установка миньиэ-э-э!!!" — установка мины.
  • "Прикрой миня, мне нужно перизарерица!"
  • "зарЯжаюсь!" — все слово произносится по слогам.
  • "Меняю магазин"
  • "Под огнём!"
  • "Под сильным обстрелом!"
  • "Я быть у укрытие!"
  • "Я ПАДАВЛЕН ОГНЁМ ПРОТИВНИКА"
  • "Солдат убит!" — смерть союзника.
  • "Диспутча!"
  • "На мниэ!" — в реальности нужно говорить "Ко мне!".
  • "Департироали человека!"
  • "Один человек убит!!!"
  • "придЕржи ого-онь!!!"
  • "Где-то гру гру!"
  • "Нюжно пАкрипление!"
  • "Я ни вирю!"
  • "двигАемся!"
  • "Ничего"
  • "Кароший выстрЕл!"
  • "панятнА"
  • "Извини!"
  • "СНАЙПЕ-Е-ЕР!!!"
  • "Смотри сваими шустрыми!" — в реальности нужно говорить "С тыла!", но видимо разработчики дословно перевели фразу "Watch your six".

Call of Duty: Modern Warfare 2

В этой части Спецназ выступает в роли ВС Новой России и "Красного спецназа". Как и в одиночной игре, бойцы Спецназа имеют красно-серый камуфляж. Появляется на картах: Bailout, Derail, Estate, Highrise, Громадина, Salvage, Skidrow, Storm, Sub Base, Terminal, Vacant и Wasteland. В отличие от Modern Warfare и Black Ops, Спецназ воюет с ОТГ-141, Рейнджерами и "Морскими Котиками".

Галерея

Call of Duty: Black Ops

Одиночная игра

В синглплеере несколько размыты границы между спецназом и регулярной армией, однако со стопроцентной уверенностью можно сказать, что спецназ появляется в миссии Числа, где враги будут одеты в чёрные костюмы.

Также спецназ появляется в миссии Проект "Нова", где отряд Резнова будет являться специальным, так как формально война уже закончилась. Здесь он будет дружественным подразделением, однако с середины миссии всё переменится (см. статью).

Используемое оружие

Сетевая игра

Однако в мультиплеере, как и в Modern Warfare 2, Спецназ является отдельной фракцией, сражающейся только против Black Ops. Она заменяет Красную Армию в тех сетевых картах, где в синглплеере была она.

Спецназ встречается на картах: карты WMD, Launch, Nuketown, Array, Grid, Summit, Kowloon, Discovery, Convoy, Stockpile, Stadium, Hangar 18, Silo и Drive-in.

Спецназ — одна из двух фракций, имеющих 2 вида униформы: городскую и зимнюю (вторая — уже упоминавшаяся Black Ops). Первый тип используется на картах Nuketown, Radiation, Stadium, Hangar 18, Drive-in и Launch, второй — на оставшихся.

Галерея

Цитаты

Комментатор

  • "Разгромить и уничтожить врага!" — начало игры;
  • "Действуем по плану, бойцы." — начало игры (редкая фраза);
  • "С каждой нашей победой враг теряет решимость!" — победа;
  • "Мы победили! Отличная работа!" — победа (редкая фраза, при крупной победе);
  • "Ничья. Разойдитесь." — ничья;
  • "Победа близка. Сражайтесь!" — выигрывание;
  • "Нас обходят!" — проигрывание;
  • "Уберите это дерьмо с глаз моих!" — тимкиллинг;
  • "Внимание, машинка противника!" — Р/у машинка противника (говорится очень взволнованным голосом).

Бойцы

Сохранена оригинальная орфография.

Так как в русской локализации оставили Спецназу (бойцам) родную, английскую, озвучку, то цитирование Спецназа может поднять настроение. Вот некоторые из фраз:

Синглплеер
  • "Он мой!" — бойцы говорят так, когда хотят стрелять по врагу (главное здесь то, что они говорят это ужасно грубо-хриплым голосом, совершенно не похожим на стандартный их голос);[1]
  • "Он у мен'я на мушке!" — перед стрельбой во врага;
  • "Он у мен'я на прицеле!" — то же самое;
  • "Враг обнаружЕн!" — замечен противник;
  • "Виж'ю врАга!" — замечен противник;
  • "Да я его накрыл!" — убийство;
  • "Ранены-ый!!!" — потери;
  • "Скоро его не будет!" — потери;
  • "Брасаю граната!" — бросок гранаты (говорится дребезжащим голосом);
  • "АскалАчная пошла!" — бросок гранаты;
  • "Счас гранатой!" — бросок гранаты;
  • "Я пиризарижаю!" — перезарядка;
  • "Потрежаю: убит." — убийство противника;
  • "Враг уныщтожена." — убийство противника;
  • "Будет сделаю!" — контакт с противником;
  • "Я выж'ю… это я!" — контакт с противником;
  • "Мне нужно заряжаться!" — перезарядка;
  • "Достань морфИй!" — потери (в слове "морфий" ударение на "и");
  • "Враг нетролизовен!" — убийство противника;
  • "Быстрее надо!" — прикрывающий огонь;
  • "Я подрыжаю!" — контакт;
Мультиплеер
  • "Танго убит!" — убийство;
  • "Ц'ель уничтожИна!" — убийство (ударение на "и");
  • "Приближаемся к зоне действия. Откриваю дверь, готовсь!.. Поджарь их!" — перед стрельбой с Хью;
  • "Ц'ель поражОна." — комментарий пилота вертолёта при убийстве (ударение на третий слог в слове "поражона");
  • "Одным мэньше!" — комментарий пилота вертолёта при убийстве;
  • "Ой, санитара, с'юда!" — смерть союзника;
  • "Держыс, товарисщ!" — смерть союзника;
  • "Чорт! Бойца ранило!" — смерть союзника;
  • "Ид'ём, ид'ём!" — поднятый союзник;
  • "Зарываю мину!" — установка мины (выговаривается каждый слог отчётливо);
  • "МинУ в землю!" — установка мины;
  • "'Даю 'сколочную!" — бросок гранаты ("ки" и "о" проговаривается очень неотчётливо);
  • "Осторожно, граната!" — вражеская граната;
  • "Метаю световую!" — бросок светошумовой гранаты;
  • "Гази!" — бросок газовой гранаты;
  • "'Липучая!" — бросок Пластида (как и в случае с осколочной гранатой, "л" проговаривается неотчётливо, из-за чего возникают не очень хорошие ассоциации);
  • "Вспишка сзади!" — граната противника (испуганным голосом);
  • "Ч'орт возьми!" — граната противника;
  • "Граната! Свалываим!" — граната противника;
  • "В нашу сторону-у-э!" — граната противника (последний слог растягивается; говорится напуганным голосом);
  • "Снайпар!" — снайпер противника;
  • "Чорт! Не отривается!" — поражение Пластидом или стрелой Арбалета (говорится ужасно дребезжащим голосом);
  • "Я трачу обойму за обоймой!" — перезарядка;
  • "Я пустой, перезаряжаю!" — перезарядка;
  • "Прикрой меня, я пэрезарЯдыца!" — перезарядка (ударение на четвёртый слог в слове перезарядыца);
  • "Одну сыкунду!" — перезарядка;
  • "Липучка! Сваливайем!!!" — когда близко активированный пластид или арбалетная стрела;
  • "Чорт, я взривайусь!!!" — поражен пластидом или стрелой;
  • "Как по маслу!" — убийство противника;
  • "Кидаю газуЮ!" — кидание Газовой гранаты;
  • "Мы терпим огонь!" — пилот любого вертолёта при стрельбе из обычного оружия по нему;
  • "Поддержаю!" — контакт;
  • "Это уничтоженый!" — убийство;
  • "Яблочко!" — убийство;
  • "Меньяю — стрэляй!" — контакт;
  • "Вот он!" — поднятый союзник.
  • "Расслабься!" — поднятый союзник (однако говорится это таким голосом, что не только не расслабишься…)

Галерея

Городская униформа

Зимний костюм

Call of Duty: Modern Warfare 3

В этой части Спецназ играет роль ВС Новой России и "Красного спецназа". Является фракцией в сетевом режиме, как и в предыдущих частях. Противостоит Отряду Дельта, Наёмникам, SAS и GIGN на большинстве карт (Dome, Arkaden, Resistance, Downturn, Bootleg, Hardhat, Lockdown, Fallen, Outpost, Vortex, Interchange и Underground). В английской версии комментирует Юрий.

Галерея

Интересные факты

Общее

Call of Duty 4: Modern Warfare

  • В английской версии комментатор Спецназа — сержант Комаров. Это странно, поскольку в сетевой игре спецназ представлен ультранационалистами, а Комаров лоялист. В русской локализации комментатор — неизвестный боец, голос которого можно услышать в миссии Все на месте.
  • При победе в матче играет отрывок из гимна СССР.
  • При докладе "Давай!" игрок скажет "Невероятно". Проверить можно с помощью B-3-7.
    • Это связано с неправильным текстовым переводом фразы, в оригинале она называется "cmon", т.е. come on - да ладно, невероятно.
  • Есть много неиспользуемых фраз. У комментатора: "Поздравляю, испытание завершено" (связано с выполнением испытаний), "Поздравляю с повышением!" (при достижении нового ранга), "Защищаться!", "Оборона" (назначение непонятно), о захвате и потере некоего контроля (видимо, о победе и поражении), "Товарищи, приготовиться к бою" (было заменено на "Товарищи, пленных не брать"), "Задержать их!" и "Приготовиться! Мы выдвигаемся!" (возможный намёк на режим "Эскорт"), разные подбадривающие фразы в стиле "Не сдаваться!", приказ "Перегруппироваться!" (теперь это кричат солдаты), "Американский флаг" (смысл непонятен, возможно, намёк на захват флага), "Высокая скорость" (возможно, быстрый бой), "Царь горы" (снова намёк на режим). У пилотов - сообщения о повреждении и отлёте вертолёта.
  • В режиме Командный бой комментатор скажет "Бой против всех", но на самом деле "Бой против всех" — это Свободная игра. Иногда он может сказать: "Командный бой против всех".
  • В русской локализации одиночной игры при игре за SAS, бойцы Спецназа будут кричать "Американцы бегут!" (в русской версии), однако в SAS только британцы. Есть исключения, это фракция Force.

Call of Duty: Modern Warfare 2

  • В английской версии комментатором Спецназа в Modern Warfare 2 является Петров. В русской локализации его озвучил Олег Куценко, который также озвучил Людвига Максиса, комментаторов Сепаратистов и Ополчения (которые де-факто имеют абсолютно ту же озвучку), а также Боумена в Black Ops.
  • В русской локализации солдат Спецназа озвучил Всеволод Кузнецов, известный актер озвучки.
  • Интересен красный камуфляж Спецназа. Нигде такого нет в мире, а красный наоборот выдает противника. Хотя цветовая гамма в большинстве миссий за Америку как раз тёмно-красная, поэтому можно считать, что камуфляж подобран правильно. Однако в сетевой игре камуфляж демаскирует игрока.
  • Красный камуфляж Спецназа, ничто иное как общевоенный камуфляж с красными пятнами.
  • У модели снайпера (на карте Sub Base, где Спецназ одет в зимнюю униформу) отсутствует гилли-камуфляж, но он будет одет в жилет с лесным камуфляжем.

Call of Duty: Black Ops

  • У зимнего камуфляжа с Бронежилетом будут добавлены ботинки с шипами, как для альпиниста.
  • С тем же Бронежилетом спецназовцы очень похожи на бойцов ФСБ из миссии Ни слова по-русски в Modern Warfare 2 и имеют лицо оперативника Спецназа.
  • У Призракома с зимнем камуфляжем будет лицо Дмитрия Петренко.
  • Вместо фразы "Що-орт! Граната!" (в сингле) в английской версии присутствует фраза "Бл*дь! Граната!". Понятное дело, что в русской версии её заменили, несмотря на то, что официальный рейтинг игры 18+.
  • У летней и зимней формы одинаковые лица (кроме Призрака), чего не скажешь о Black Ops.

Call of Duty: Modern Warfare 3

  • В русской локализации комментатором фракции является Юрий.
  • В русской версии комментатора озвучил Василий Дахненко, известный актёр озвучки. Он же озвучил одного из протагонистов в Выживании и ряд персонажей в одиночной игре и спецоперациях.
  • Спецназ — самая частая фракция в сетевой игре. (Он присутствует на 11 из 16 карт). Они сражаются аж с четырьмя фракциями!
  • На форме бойцов спецназа во Франции, Германии и Нью-Йорке находится нашивка МВД РФ.
  • На некоторых картах (например Dome) бойцы одеты в серый камуфляж (морские пехотинцы), на картах, действие которых происходит в США (например Liberation) в оранжево-коричневую (сухопутные войска), а в остальных (например Hardhat) - просто светло-коричневую униформу (десантники).
  • Форма десантников и противников с ACR 6.8 в Выживании ничто иное, как камуфляж "Горка", представленный в разных цветовых вариантах (черный и светло-коричневый).

Примечания

  1. Всё дело в том, что каждую фракцию озвучивают всего несколько актёров, и поэтому какие-то противники говорят одним голосом, какие-то - другим. Этот хриплый голос - всего лишь один из типов, который использовался в сетевой Call of Duty: Modern Warfare за сторону спецназа.
ПОР
Фракции Call of Duty 4: Modern Warfare
ИграбельныеSAS (Группа 1-1)  · Морпехи  · ОТГ-141
ДружественныеЛоялисты  · Force
ВражескиеСпецназ/Ультранационалисты  · Сепаратисты
РазноеГражданские
ПОР
Фракции Call of Duty: Modern Warfare 2
ИграбельныеОТГ-141  · Рейнджеры  · ЦРУ
ДружественныеАфганская национальная армия  · Морпехи  · "Морские котики"  · НОРАД
ВражескиеМВД  · Ополчение  · Сепаратисты  · Спецназ/Ультранационалисты/Личная охрана  · ФСБ  · "Шэдоу компани"  · Армия Новой России  · Воздушно-десантные войска
ПОР
Фракции Call of Duty: Black Ops
ИграбельныеКрасная армия (Подразделение 45)  · Операция 40  · Black Ops  · SOG
ДружественныеМорпехи
ВражескиеСоветская армия  · Народная армия Вьетнама  · Вьетконг  · Кубинцы  · Спецназ  · Британские Коммандос  · Вермахт
См. также Фракции Black Ops
ПОР
Фракции Call of Duty: Modern Warfare 3
ИграбельныеSAS  · "Дельта"  · ОТГ-141 (расформировано)  · Лоялисты  · ФСО  · ВВС США  · Столичная полицейская служба
ДружественныеЧешское сопротивление  · Бундесвер  · GIGN  · Армия США  · Полиция (ОАЭ)
ВражескиеВооружённые силы Новой России  · ВВС Новой России  · ВМФ Новой России  · Воздушно-десантные войска  · Африканское ополчение  · Личная охрана
Сетевая игра"Дельта"  · Наёмники  · SAS  · GIGN  · Спецназ  · Африканское ополчение  · Личная охрана